BOUNOUARA, Yamina (2017) Production de texte argumentatif en FLE : utilisation de la L1 et ses effets. Doctoral thesis, Université de Batna 2.
|
Text
Thèse Yamina version finale révisée+.pdf Download (14MB) | Preview |
Abstract
Cette recherche étudie l’effet de l’utilisation de la L1, dans le visionnement d’un reportage relatif au thème à débattre et dans la planification, sur la qualité des textes argumentatifs produits en FLE par 48 étudiants algériens. L’analyse des plans et des textes en termes de longueur, de fluidité de production, de durée de la production, de qualité linguistique et sémantique, et de niveau d’élaboration argumentative a partiellement validé les principales hypothèses. La langue du reportage et la langue de planification (arabe L1 vs français L2), prises séparément, n’ont pas d’effet. Cependant, leur interaction affecte la qualité sémantique des textes. Si le rédacteur s’est documenté sur le thème du débat en arabe, il devrait planifier son texte en arabe, et s’il planifie en français, il devrait s’informer sur le sujet en français. Ces résultats corroborent partiellement ceux disponibles dans la littérature et mettent en évidence l’existence de liens entre la langue d’encodage des informations en mémoire à long à terme et la langue de leur récupération. Même si les réponses au questionnaire post expérimental révèlent que peu de participants préfèrent planifier leur texte en arabe, les résultats de l’expérimentation encouragent la planification du texte en L1, mais uniquement dans le cas de connaissances apprises en L1.
Item Type: | Thesis (Doctoral) |
---|---|
Subjects: | Lettres et langues étrangères > Langue française |
Divisions: | Faculté des lettres et langues étrangères > Département de langue française |
Date Deposited: | 10 Dec 2017 09:43 |
Last Modified: | 10 Dec 2017 09:43 |
URI: | http://eprints.univ-batna2.dz/id/eprint/1500 |
Actions (login required)
View Item |