La variation linguistique dans Les Folies amoureuses de REGNARD : De la réécriture à la (ré)appropriation ?

EL-KOLLI, Randa (2018) La variation linguistique dans Les Folies amoureuses de REGNARD : De la réécriture à la (ré)appropriation ? Doctoral thesis, Université de Batna 2.

[img]
Preview
Text
Thèse doctorat Randa EL KOLLI.pdf

Download (4MB) | Preview

Abstract

Notre travail de recherche, intitulé « La variation linguistique dans Les Folies amoureuses de REGNARD : de la réécriture à la (ré)appropriation ? », découle d’une expérience d’animation d’ateliers d’écriture dans un milieu universitaire. Des ateliers qui nous ont permis de réécrire une pièce théâtrale datant du XVIIIème siècle : Les Folies amoureuses de Regnard. A l’issue de ce travail de réécriture entrepris par des étudiants du Département de traduction de l’Université de Sétif, nous avons procédé à une mise en parallèle de l’oeuvre classique et de l’oeuvre contemporaine nouvellement réécrite. Un second travail de réécriture a été entrepris par des étudiants du Département de français de l’Université de Sétif, des étudiants du Département de français de l’Université de Béjaïa, des étudiants du Département des sciences du langage de l’Université de Franche-Comté ainsi que par un groupe de slameurs algériens, Mariette Navarro, Guillemette Grobon ( dramaturges françaises) et Hajar Bali (dramaturge algérienne). L’objectif de cette étude comparative consiste à déceler les particularités de la variation linguistique -entre appartenance sociale et identité-.

Item Type: Thesis (Doctoral)
Uncontrolled Keywords: variation linguistique, réécriture, identité, appropriation d’une langue.
Subjects: Lettres et langues étrangères > Langue française
Divisions: Faculté des lettres et langues étrangères > Département de langue française
Date Deposited: 09 Jul 2018 09:23
Last Modified: 09 Jul 2018 09:24
URI: http://eprints.univ-batna2.dz/id/eprint/1597

Actions (login required)

View Item View Item