Pour une analyse sociolinguistique des marques transcodiques dans les chroniques journalistiques du Quotidien d’Oran et du Soir d’Algérie

MECHETI, Nesrine (2018) Pour une analyse sociolinguistique des marques transcodiques dans les chroniques journalistiques du Quotidien d’Oran et du Soir d’Algérie. Doctoral thesis, Université de Batna 2.

[img]
Preview
Text
Thèse.pdf

Download (4MB) | Preview

Abstract

L’Algérie se caractérise par une configuration sociolinguistique très complexe. En dépit de la politique monolingue adoptée par l’état algérien qui n’admet que l’arabe standard comme seule langue officielle, la réalité sociolinguistique est tout autre. En effet, plusieurs langues et variétés de langues coexistent sur le même territoire : l’arabe standard, le dialecte algérien, les différentes langues berbères et le français. Les locuteurs algériens sont, de ce fait, un peuple plurilingue qui fait preuve d’une grande mixité et pluralité linguistique, non seulement en fonction du contexte de communication mais aussi et surtout au sein d’un même échange. Par ailleurs, cette particularité d’alterner plusieurs langues dans un contexte censé être unilingue est une stratégie très fréquente dans la presse algérienne francophone, surtout dans un genre particulier, celui de la chronique journalistique. Ainsi, à travers la présente étude, nous tenterons de dégager, dans un premier temps, les différentes langues employées par les chroniqueurs du Soir d’Algérie et du Quotidien d’Oran ainsi que les procédés mobilisés dans la construction du discours mixte. Dans un second temps, nous tenterons d’établir l’inventaire des fonctions que remplissent les marques transcodiques dans un tel contexte. Enfin, une analyse quantitative nous permettra de déduire le degré de fréquence des marques transcodiques dans les chroniques étudiées, la langue la plus utilisée après le français et enfin le procédé de construction le plus fréquent dans ces dernières

Item Type: Thesis (Doctoral)
Uncontrolled Keywords: Situation sociolinguistique – plurilinguisme – alternance codique – emprunt – calque – interférence codique – presse algérienne – chronique journalistique – identité.
Subjects: Lettres et langues étrangères > Langue française
Divisions: Faculté des lettres et langues étrangères > Département de langue française
Date Deposited: 11 Feb 2018 11:09
Last Modified: 11 Feb 2018 11:09
URI: http://eprints.univ-batna2.dz/id/eprint/1534

Actions (login required)

View Item View Item